Evènement: Le Coeur de Thomas sur un plateau

Nous avons déjà beaucoup parlé ici de Moto Hagio, auteure classique, pionnière du genre Boy's Love au Japon (lire notre interview) et tout récemment récompensée de la médaille d'honneur par son pays (par ici). La grande dame était d'ailleurs venue en France en mars dernier pour l'exposition Planète Manga ! au Centre Pompidou pour évoquer de son travail, aux côtés de sa complice Keiko Takemiya (lire notre brève). A l'heure où son nom commence à évoquer des choses aux lecteurs francophones, nous apprenons qu'une oeuvre emblématique de l'auteure doit paraître en français cette année !

 

le coeur de thomas manga boysolove kazeLes éditions Kazé annoncent effectivement, la parution prochaine d'un véritable incontournable : Le Coeur de Thomas (Thomas no Shinzô) pour la fin de l'année, en un seul imposant volume de 494 pages en grand format. Connu pour être la première oeuvre Boy's Love de l'histoire (lire notre brève sur l'édition américaine, à paraître au même moment), cette bande dessinée culte parue entre 1974 et 1975 dans le magazine Shôjo Comic des éditions Shôgakukan, nous emmène dans l'Allemagne du début du XXe siècle.

Le Coeur de Thomas, c'est l'histoire déchirante d'un amour contrarié, la première romance en bande dessinée dont les enjeux sentimentaux gravitent autour d'un trio de garçons.

Résumé : Lorsque le corps du jeune Thomas Werner est retrouvé sans vie un matin d'hiver, la seule chose qu'il laisse derrière lui est une lettre adressée à son camarade Juli, dans laquelle il confesse son amour pour lui. Bouleversé par cette révélation, le studieux Juli sombre dans des abîmes de confusion, et c'est à son ami Oscar qu'incombe le devoir de veiller sur lui, malgré les sentiments coupables qu'il éprouve lui aussi pour son triste patient. Cet équilibre fragile va être violemment secoué lorsqu'arrive à l'école un nouvel élève, Eric, dont la ressemblance à Thomas est troublante…

 

Moto Hagio est par ailleurs présente à Japan Expo cette année, invitée par Léokun Project, qui publiera, avec son accord, un tirage limité d'un petit livre de l'auteure intitulé Léokun qui met en scène, un chat éponyme ! (Stand BD25).

Alors que l'Amérique du Nord la découvre peu à peu grâce aux efforts de Matt Thorn et des éditions Fantagraphics,  Moto Hagio devrait par ailleurs continuer d'alimenter l'actualité éditoriale francophone dans les mois à venir, avec d'autres titres prévus en traduction, chez un autre éditeur bien connu… affaire à suivre !

Sources : Catalogue Kazé Manga, Shôgakukan,  www.hagiomoto.com


Publicité
adv3 - sidebar